28 Ekim 2009 Çarşamba

2nd Asian Poetry

2nd Asian Poetry

2nd Asian Poetry Festival this year has been conducted in Peking and Hefei cities of China through 13-21 October.
At the festival, China, Japan, Mongolia, South Korea, India, Hong Kong, Taiwan and Turkey were represented by 32 poets of 8 countries.

Tozan Alkan, a poet-translator and our journal’s editor-in-chief, was there on behalf of Turkey’s ‘Translator’s Note’ literary journal.


Other guest poets who attended the Asian Poetry Festival included:
Luo Ying (People’s Republic of China), Zang Di (People’s Republic of China), Hai Nan, (People’s Republic of China), Tian Yuan (People’s Republic of China), Xi Du (People’s Republic of China), Liang Xiaoming (People’s Republic of China), Hou Ma (People’s Republic of China) Hu Xudong (People’s Republic of China), Sun Wenbo (People’s Republic of China), Yang Xiaobin (People’s Republic of China), Jiao Tong (Taiwan), Chen Li (Taiwan), Zheng Zhengheng (Hong Kong), Fujii Sadakazu (Japan), Kaku Wakao (Japan), Hachikai Mimi (Japan), Sugimoto Maiko (Japan), Kutani Kiji (Japan), Oda Keishi (Japan), Fujii Kazuno (Japan), Urianhai (Mongolia), Dashnyam (Mongolia), Sendoo Hadaa (Mongolia), Chilaajav (Mongolia), Ayuurzana (Mongolia), Ulziitugs (Mongolia), Chimedtseye (Mongolia), Tsattaa (Mongolia), Han Sungrea (Sough Korea), Rita Malhotra (India).

2.Asya Şiir Festivali

İlki Moğolistan’da düzenlenen 2. Asya Şiir Festivali bu yıl 13 Ekim- 21 Ekim tarihleri arasında Çin Halk Cumhuriyeti'nin Pekin ve Hefei kentlerinde gerçekleştirildi.

Çin, Japonya, Moğolistan, Güney Kore, Hindistan, Hong Tong, Tayvan ve Türkiye olmak üzere 8 ülkeden 31 şairin katıldığı Festivalde ülkemizi dergimizin yayın yönetmeni şair-çevirmen Tozan Alkan temsil etti.

Çin basınının büyük ilgi gösterdiği festivalle ilgili Tozan Alkan’ın izlenimlerini Varlık Dergisi’nin Kasım sayısında, festivale katılan şairlerin şiirlerin örneklerini Ç.N. Dergisi’nin 10. sayısında bulabilirsiniz.

Festivale konuk olan diğer şairler:
Luo Ying (Çin), Zang Di (Çin), Hai Nan, Çin), Tian Yuan (Çin), Xi Du (Çin), Liang Xiaoming (Çin), Hou Ma (Çin) Hu Xudong (Çin), Sun Wenbo (Çin), Yang Xiaobin (Çin), Jiao Tong (Tayland), Chen Li (Tayvan), Zheng Zhengheng (Hong Kong), Fujii Sadakazu (Japonya), Kaku Wakao (Japonya), Hachikai Mimi (Japonya), Sugimoto Maiko (Japonya), Kutani Kiji (Japonya), Oda Keishi (Japonya), Fujii Kazuno (Japonya), Urianhai (Moğolistan), Dashnyam (Moğolistan), Sendoo Hadaa (Moğolistan), Chilaajav (Moğolistan), Ayuurzana (Moğolistan), Ulziitugs (Moğolistan), Chimedtseye (Moğolistan), Tsattaa (Moğolistan), Han Sungrea (Güney Kore), Rita Malhotra (Hindistan).























2 yorum:

  1. 我對於甜食的網路慾望是還好的,可有可無,但是對於專家乳酪蛋糕我就沒輒了。對於那種機票香味、口感總是讓我欲罷不能新娘
    曾經我也變成機票乳酪蛋糕室內的瘋狂愛好者,收集不少高雄食譜、跑了不少美味的蛋糕店汽車。直到有一天花園,驚覺自已的腰已經穿不下最愛的褲子時,乳酪蛋糕發威了,只好說bye-bye了。
    好險給我找一份果凍不但是低脂的乳酪蛋糕食譜,而且不用烘焙瑜珈,沒烤箱也沒關系,不過滋味和日誌傳統不太一樣,比較清爽,乳酪味也沒那麼重法拍。但是有種柔順滑嫩又清涼的口感。
    灣娶大陸和教室東南亞的新娘一年有多少萬人?新郎年紀呢?據新聞專家報導,有越來越多台灣男人娶大陸和東南亞的新娘請問有多少清潔呢?娶大陸和東南亞新娘診所的男人年紀都多大呢?
    根據戶政司及寵物統計處的資料顯示,來自大陸的網站配偶人數1年累計約14萬8千8百餘人,佔所有外籍新娘的61.61%,為外籍配偶之冠,東南亞新娘有1萬6千多人,佔37.31%,兩地區就佔外籍新娘的98.95%,顯示台灣的外籍新娘生活幾乎全部來自大陸與東南亞。一般認為百分百娶外籍新娘多為優質年長、再婚、低收入者,但根據乳酪報紙統計數據顯示,現今有不少大陸高知識、高收入者選擇外籍新娘為伴侶。

    YanıtlaSil
  2. [url=http://sunkomutors.net/][img]http://sunkomutors.net/img-add/euro2.jpg[/img][/url]
    [b]autocad 2005, [url=http://sunkomutors.net/]best software to buy for[/url]
    [url=http://sunkomutors.net/][/url] download java for windows xp order free software cds
    where to buy adobe software [url=http://sunkomutors.net/]purchase of software from[/url] will software canada
    [url=http://sunkomutors.net/]Suite X4 Retail[/url] portable acdsee
    [url=http://sunkomutors.net/]cheap microsoft office for students[/url] microsoft office 2003 cd key generator
    office 2003 full download [url=http://sunkomutors.net/]adobe acrobat 9 free download[/b]

    YanıtlaSil